<!-- Origin Article URL: http://www.wretch.cc/blog/cha804/3731831 --> <img src="https://pimg.1px.tw/chacha804/1379302848-1030148227.jpg"><br /> <br /> <br /> 今天老闆給了"志工團"<br /> 一人一隻日本帶回來的貓頭鷹<br /> 佳茹說<br /> "這是幸福的意思<br /> 因為日語的貓頭鷹跟幸福發音很相近"<br /> <br /> 嗯?沒聽說過耶...<br /> <br /> 幸せ?しよわせ?しびわせ?<br /> <br /> 回家後詢問了ゆびわ小姐<br /> <br /> 貓頭鷹是フクロウ<br /> ......................<br /> ..................<br /> .............<br /> ........<br /> .....<br /> ...<br /> .<br /> <br /> フクロウ?<br /> <br /> <font size=6>ごくろう</font>還比較像吧??!!<br /> <br /><br /> フクロウ<br /> 原來是<br /> ご苦労啊.......<br /> <br /> 艾米心中的俳句......<br /> <br /> <img src="https://pimg.1px.tw/chacha804/1379302851-634325565.jpg">
此篇文章不開放留言